No exact translation found for إقرار ضريبيَ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إقرار ضريبيَ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La bonne nouvelle : les fiches de paie ont donné quelque chose.
    الاخبار الجيده الاقرار الضريبي وصلت نتائجه وجدنا اخر مكان لعملها
  • Cette entreprise avait été autorisée à s'enregistrer dans le fichier des fournisseurs de l'ONU bien qu'elle n'ait pas fourni ses états financiers vérifiés et ses déclarations de revenu.
    وسُمح بتسجيل تلك الشركة كمورّد للأمم المتحدة مع أنها لم تقدِّم البيانات المالية المراجعة والإقرارات الضريبية.
  • Sa déclaration d'impôts mentionne 48000 $ . Je ne vois pas de relevé.
    يوجد 48000 دولار فى إقراره الضريبى و لا أرى اى بيانات له
  • La feuille des impôts le prouve.
    .والإقرار الضريبي يؤيّد قانويّته ،يُفتح يوم الخميس الثاني من كل شهر
  • Mme Šimonović demande si la Loi XX de 1996 demeure en vigueur. Aux termes de cette loi, une femme mariée peut signer la déclaration d'impôts sur le revenu conjointement avec son mari ou bien, avec le consentement de ce dernier, assumer la responsabilité de la déclaration.
    السيدة شيمونوفيتش: سألت إن كان القانون 20 لسنة 1996 لا يزال ساريا، وهو يقضي بجواز توقيع المرأة المتزوجة على إقرار ضريبي بالاشتراك مع زوجها، وبأن تتحمل المسؤولية أيضا عن الإقرار الضريبي، بموافقة زوجها.
  • Ces déclarations d'impôts ont été établies avec l'aide du vérificateur des comptes de la société VOSCON, société d'experts-comptables libérienne.
    وقد ساعد في إعداد هذه الإقرارات الضريبية مكتب مراجعة حسابات الشركة، مكتب فوسكون، وهو مكتب محاسبة ليبيري متمرس ومعتمد.
  • Par ailleurs, il est désormais plus facile de déduire les dépenses afférentes à la garde des enfants sur les déclarations d'impôt en tant que dépenses liées au revenu.
    ومن الأسهل اليوم، علاوة على ذلك، أن تخصم تكاليف رعاية الطفل من الإقرارات الضريبية بوصفها مصروفات تتصل بالإيرادات.
  • Le rapport du Projet objectifs du Millénaire a mis en relief les problèmes de l'Afrique subsaharienne et le cercle vicieux de pauvreté que représentent un faible taux de rapport de l'impôt, un faible taux d'épargne, etc.
    وقد أبرز تقرير مشروع الألفية المشاكل التي تعاني منها منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومصيدة الفقر - ألا وهي إقرارات ضريبية منخفضة، ومعدلات توفير منخفضة وغيرها.
  • Prends une société-écran avec un compte, des crédits, des déclarations de revenus et laisse-la reposer des années dans une société dormante.
    قم بأخذ شركة صدف ، و قم بإعطائها لحساب مصرفي و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية .و قم بتركها لسنوات على رف
  • Prends une société-écran avec un compte, des crédits, des impôts, et laisse-la reposer sur une étagère.
    قم بأخذ شركة صدف ، و قم بإعطائها لحساب مصرفي و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية .و قم بتركها لسنوات على رف